Лот №297. Аукцион № 9. Аукцион № 9. Уники и раритеты из частного семейного собрания
Эстимейт: 60000 - 70000 руб.
Начало: 08 декабря 2012 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 08 декабря 2012 года
Начало: 08 декабря 2012 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 08 декабря 2012 года
Описание
Наказ ея Императорского Величества Екатерины Второй самодержицы всероссийской данный Комиссии о сочинении проекта нового уложения [на четырех языках: русском, французском, немецком, латинском] СПб.: При Императорской Академии Наук, 1770.
[8], 403 с., ил. 26 х 20,5 см. В составном полукожаном переплете эпохи, на корешке блинтовое тиснение и наклейка из красной кожи, крышки оклеены мраморированной бумагой, блок подрезан под переплет. Экслибрис на форзаце 1а. В хорошем состоянии, потертости переплета, надломы корешка. Большая редкость.
Толчком к созданию «Наказа» послужила очевидная потребность в подготовке нового «Уложения» взамен устаревшего, принятого еще в XVII в. С этой целью в 1766 г. Екатерина II созвала Комиссию по составлению нового Уложения, включавшую представителей всех сословий. Свои законодательные идеи Екатерина II воплотила в обращенный к депутатам «Наказ», в значительной степени скомпилированный ею из трудов европейских просветителей Монтескье, Ч. Беккариа, И.-Г.-Г. Юсти. Обсуждение Комиссией «Наказа (1767-1768 гг.) вылилось в жаркую полемику о путях развития России (сословные проблемы, пределы власти помещиков), закончившуюся роспуском Комиссии. Однако публикация «Наказа» способствовала укреплению репутации Екатерины как просвещенной монархини, в том числе за рубежом. Во Франции «Наказ» даже был запрещен как слишком вольное сочинение (1769 г.). Заложенные в «Наказе» просветительские идеи не получили практического применения, однако сам «Наказ» навсегда остался в истории России как яркий документ, оказавший значительное влияние на развитие русской общественной мысли. Среди многочисленных изданий «Наказа», опубликованных в России в 1767—1771 гг. имеются издания с параллельными переводами на немецкий, французский, латинский и новогреческий языки. В данном академическом издании текст «Наказа» набран на четырех языках — русском, латинском, немецком и французском. Значение «Наказа» подчеркнуто аллегорическими виньетками: книга открывается изображением «молящейся России» и богини правосудия Фемиды, а завершается изображением обелиска с вензелем Екатерины, у подножия которого расположены три фигуры (женщина в императорской мантии, Сатурн и Венера). Гравюры для книги были изготовлены Х. Ротом по рис. И.Г. Штеглина.
Битовт № 1688, Бурц. № №519, Об. № 1682, Соп. № 6456, Плав. № 2102, Смирд. № 1774, Вер. № 564, Губерти № 168, СК № 2151.
Быстрый переход к произвольному лоту: