Лот №253. Аукцион № 9. Аукцион № 9. Уники и раритеты из частного семейного собрания
Эстимейт: 14000 - 16000 руб.
Начало: 08 декабря 2012 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 08 декабря 2012 года
Начало: 08 декабря 2012 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 08 декабря 2012 года
Описание
[Нейман, И.Е.] О жилищах древнейших руссов: [Письмо к Эверсу]: Сочинение Г-на N. и критический разбор оного / пер. с нем., предисл. и критич. ст. М.П. Погодина. М.: В тип. С. Селивановского, 1826.
[Нейман, И.Е.] О жилищах древнейших руссов: [Письмо к Эверсу]: Сочинение Г-на N. и критический разбор оного / пер. с нем., предисл. и критич. ст. М.П. Погодина. М.: В тип. С. Селивановского, 1826. [8], II, 108, [4] с. 23 х 13,5 см. В современном полукожаном переплете. Реставрация уголков страниц. Титульный лист мытый, на с. 1 и с. 108 – штампы.
Автор перевода и критического обзора – русский историк Михаил Петрович Погодин (1800-1875). Будучи сторонником норманнской теории происхождения древнерусского государства, он публиковал труды антинорманистов, стремясь вовлечь в научный оборот все мнения, а также иметь возможность критиковать их. В конце 1825 г. вышел его перевод труда Густава Эверса «Предварительные критические исследования Густава Эверса для Российской истории». В 1896 г. он привел к окончанию и другой свой труд: перевод сочинения И.Е. Неймана, вышедший под заглавием «О жилищах древнейших руссов, сочинение г-на Н. и критический разбор оного». Погодин писал: «Когда я в 1825 году… имел счастье представлять Карамзину моё рассуждение о происхождении Руси и вместе с тем перевод Эверса, то он меня спросил: “Зачем вы переводили Эверса?”. “Чтобы русская публика видела всю слабость его доказательств”, – отвечал я». Перевод Неймана – «нужное дополнение к изданным мною прежде книгам о сем предмете: рассуждению о происхождении Руси и Эверсовым критическим исследованиям для Российской истории».
Быстрый переход к произвольному лоту: