Лот №359. Аукцион № 58. Редкие книги, рукописи, автографы, фотографии и открытки

Эстимейт: 12000 - 13000 руб.
Цена продажи: 15000 руб.
Начало: 29 июля 2015 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 29 июля 2015 года


Описание
Есенин, С. Исповедь хулигана / предисл. Ф. Эллинс, пер. на франц. Ф. Эллинс, М. Милославская. [Essenine, S. Confession dun voyou. На франц. яз.]. Париж: Изд. Я. Поволоцкого, 1922.
83 с. 20,6 х 14 с. В издательской обложке и суперобложке (суперобложка от второго издания 1923 года). В хорошем состоянии, небольшой надрыв по корешку. Данный сборник включает в себя «Исповедь хулигана», циклы стихов «Песнь о собаке», «Песнь о хлебе», поэмы «Кобыльи корабли» и «Пугачев». Книга переведена на французский известным бельгийским писателем и переводчиком Францом Элленсом и его супругой Марией Милославской по личной просьбе Есенина. В предисловии к изданию Эллинс писал о Есенине, как о поэте, порожденным не революцией, но «Россией в целом, старой и новой Россией». «Есенин не знал ни слова по-французски, - вспоминал Ф. Элленс. – Мария Марковна стала переводить. Он сообщил мне, что он прочел «Басс-Бесина-Булу» в переводе Эренбурга, от которого и получил мой адрес». Есенин в Париже не раз встречается с Ф. Элленсом, приехавшим из Брюсселя с переводами произведений поэта на французский язык. «Это было в то время, - вспоминал Ф. Элленс, - когда я вместе со своей женой переводил его стихи. Я видел его каждый день то в небольшом особняке Айседоры на улице Помп, то в отеле «Крийон», где супружеская чета спасалась от сложностей домашнего быта». Элленс был глубоко шокирован самоубийством Есенина, ставшего для него близким другом, о чем сидетельствует его переписка с Максимом Горьким. В 1927 г. Ф. Элленс написал на французском языке воспоминания «Сергей Есенин и Айседора Дункан».
Перейти на первую страницу каталога
Быстрый переход к произвольному лоту:
Заочная ставка





×