Лот №38. Аукцион № 289. Антикварные и букинистические книги. Издания русского зарубежья и эмиграции первой волны. Начало 18:00
Эстимейт: 3500 руб.
Начало: 19 июня 2025 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 19 июня 2025 года
Начало: 19 июня 2025 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 19 июня 2025 года
Описание
Котляревский, И.П. Виргилиева Енеида, на украинскую мову перелицевана. Киев: Тип. В.Л. Фронцкевича, 1878.
[4], 408 с., 1 л. фронт. (портр.) 15,5 х 10 см. В полукожаном переплете эпохи. Потертости переплета, незначительные пятна в блоке, владельческие карандашные надписи на форзаце 1б, надрыв с. 37-38, несколько страниц в начале блока подрезаны по боковому полю.
Иван Петрович Котляревский (1769-1838) - украинский писатель-просветитель, первый классик новой украинской литературы. Свою литературную деятельность он начал переработкой в бурлескном стиле «Энеиды» Вергилия. В 1798 г. в Санкт-Петербурге напечатано первые 3 части поэмы. Полный текст сочинения (6 частей) был впервые издан в 1842 г. Писатель изобразил типовые украинские характеры, быт, обычаи, обряды, реальные ситуации и коллизии, порожденные жизнью тогдашнего общества. «Энеида» – это шуточно-сатирическое переложение украинским языком классического римского сочинения.
Иван Петрович Котляревский (1769-1838) - украинский писатель-просветитель, первый классик новой украинской литературы. Свою литературную деятельность он начал переработкой в бурлескном стиле «Энеиды» Вергилия. В 1798 г. в Санкт-Петербурге напечатано первые 3 части поэмы. Полный текст сочинения (6 частей) был впервые издан в 1842 г. Писатель изобразил типовые украинские характеры, быт, обычаи, обряды, реальные ситуации и коллизии, порожденные жизнью тогдашнего общества. «Энеида» – это шуточно-сатирическое переложение украинским языком классического римского сочинения.
Быстрый переход к произвольному лоту:
X
Для размещения заочной ставки
заполните форму
X
Для участия в торгах по телефону
заполните форму