Лот №459. Аукцион № 286. Редкие книги, рукописи, автографы и фотографии. Начало 19:00

Эстимейт: 1000 руб.
Цена продажи: 1000 руб.
Начало: 10 апреля 2025 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 10 апреля 2025 года


Описание
Ржевская, И. [Автограф критику и литературоведу Е. Стариковой и её мужу, переводчику С. Апту]. Знаки препинания / худ. Б. Жутовский. М.: «Советский писатель», 1989.
1 л. фронт. (портр.), 413, [3] с. 20,5 х 13,5 см. В издательском переплете. В очень хорошем состоянии. На титульном листе автограф автора: «Дорогим Катюше и Моне / давно и всегда любящая вас / 17.III 1990 Лена».
Елена Моисеевна Ржевская (наст. фамилия Каган; 1919 - 2017) – русская писательница. Почётный гражданин Ржева (2000). Участница Великой Отечественной войны. На фронт попала под Ржевом (отсюда и псевдоним) военным переводчиком в штаб 30-й армии. Во время штурма Берлина в звании лейтенанта участвовала в поисках Гитлера, в проведении опознания и расследовании обстоятельств его самоубийства.
В 1948 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького. Печатается с 1950 года. С 1962 года – член Союза писателей СССР. Член русского ПЕН-центра. Екатерина Васильевна Старикова (1924 - 2021) – русский и советский критик, литературовед. Жена переводчика Соломона Апта, автор воспоминаний о нём. Выпускница филологического факультета МГУ. Одна из первых исследователей деревенской прозы.
Екатерина Васильевна Старикова (1924 - 2021) – русский и советский критик, литературовед. Жена переводчика Соломона Апта, автор воспоминаний о нём. Выпускница филологического факультета МГУ. Одна из первых исследователей деревенской прозы.
Соломон Константинович Апт (1921 - 2010) – российский и советский переводчик и филолог. Выпускник филологической факультета МГУ. Первый переводчик Франца Кафки на русский язык.
Перейти на первую страницу каталога
Быстрый переход к произвольному лоту:
Заочная ставка





×