Лот №204. Аукцион № 277. Антикварные и букинистические издания. Начало в 18-00
Эстимейт: 5000 руб.
Начало: 17 октября 2024 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 17 октября 2024 года
Начало: 17 октября 2024 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 17 октября 2024 года
Описание
Песнь песней Соломона / перевод с древне-еврейского и примечания А. Эфроса, предисловие В. Розанова. СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1909.
[2], 270 с., 1 л. нот, 1 л. факс. 24 х 18,5 см. В коленкоровом владельческом переплете эпохи, золотое тиснение лицевой крышки, тройной тонированный обрез. Блок преимущественно чистый.
Первый полный (вне Библии) поэтический перевод «Песни песен» на русский язык с попыткой сохранения ритмических особенностей еврейского оригинала. Важным разделом книги явилась антология русской поэзии XIX начала XX в. на темы «Песни песен» (от Г. Державина до В. Соловьева). «Песнь песней Соломона» – каноническая книга Ветхого Завета. Сегодня трактуется как сборник свадебных песен без единого сюжета, возможно передающих структуру свадебных обрядов.
Первый полный (вне Библии) поэтический перевод «Песни песен» на русский язык с попыткой сохранения ритмических особенностей еврейского оригинала. Важным разделом книги явилась антология русской поэзии XIX начала XX в. на темы «Песни песен» (от Г. Державина до В. Соловьева). «Песнь песней Соломона» – каноническая книга Ветхого Завета. Сегодня трактуется как сборник свадебных песен без единого сюжета, возможно передающих структуру свадебных обрядов.
Быстрый переход к произвольному лоту: