Лот №100. Аукцион № 277. Антикварные и букинистические издания. Начало в 18-00

Эстимейт: 15000 руб.
Начало: 17 октября 2024 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 17 октября 2024 года


Описание
Губер, Э. Стихотворения. СПб.: [Тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи], 1845.
[4], 112 с. 21 x 13,2 см. Во владельческом переплете. «Лисьи» пятна, незначительные загрязнения страниц.
Первая книга стихов Эдуарда Ивановича Губера (1814-1847) — русского поэта и переводчика; первого переводчика «Фауста» И.В. Гете на русский язык. В конце 1835 года перевод «Фауста» был представлен в цензуру, но не пропущен ею. От огорчения Губер разорвал свою рукопись, плод пятилетних трудов. Узнавший об этом А.С. Пушкин, посетил огорченного поэта, с которым ранее не был знаком. Между Губером и Пушкиным завязались литературные отношения, основанные на том, что Губер дал обещание начать вторично переводить «Фауста» и иначе не заходить к Пушкину, как принося с собой отрывок нового перевода. В 1837 году после смерти Пушкина написал стихотворение «На смерть Пушкина», в котором оплакивал потерю великого поэта. Эти стихи ходили по рукам, читались, в том числе, и в аристократическом кругу. В первую книгу это стихотворение, к сожалению, возможно, по цензурным соображениям не вошло. Вот последние строки этого стихотворения:
Когда же, горькими слезами
В предсмертной муке принята,
Молитва грешными словами
Сойдет на грешные уста, —
Тогда проникнет к ложу муки
Немая тень во тьме ночной
И окровавленные руки
Судом поднимет над тобой!
Лесман № 730, Розанов № 540.
Перейти на первую страницу каталога
Быстрый переход к произвольному лоту:
Заочная ставка





×