Лот №77. Аукцион № 62. Редкие книги, рукописи, автографы и фотографии

Эстимейт: 80000 - 85000 руб.
Начало: 24 сентября 2015 года в 19:00
Прием заочных ставок до 17:00 24 сентября 2015 года


Описание
Котляревский, И. Вергилиева Энеида, на малороссийский язык переложенная И. Котляревским. В 6 ч. Ч. 1-6. Харьков: В Университетской тип., 1842.
[2], 42, 75, 71, 77, 90, 32 с. 22,5 х 15 см. В составном полукожаном переплете эпохи, на корешке померкшее золотое тиснение. Потертости, переплет частично отходит от блока, титул и с.5-6 подклеены бумагой, с. 7-10, 23-32 отходят от блока, с. 11-19 подклеены скотчем. на переднем форзаце владельческие надписи. Каждая часть произведения кроме титульного листа имеет еще и шмуцтитул. Пагинация раздельная. К книге добавлен «Словарь малороссийских слов, содержащихся в «Энеиде», с русским переводом». Котляревский Иван Петрович (1769-1838) – украинский писатель-просветитель, первый классик новой украинской литературы. Свою литературную деятельность он начал переработкой в бурлескном стиле «Энеиды» Вергилия. В 1798 г. в Санкт-Петербурге напечатано первые 3 части поэмы. Полный текст сочинения (6 частей) был издан в 1842 г. «Энеида» И. П. Котляревского – первое произведение новой украинской литературы, написанное народным языком. Писатель изобразил типовые украинские характеры, быт, обычаи, обряды, реальные ситуации и коллизии, порожденные жизнью тогдашнего общества. «Энеида» – это шуточно-сатирическое переложение украинским языком классического римского сочинения. См.-Сок. № 3208.
Перейти на первую страницу каталога
Быстрый переход к произвольному лоту:
Заочная ставка





×